Hoy día el mundo tiende a la integracion, pero las diferencias entre regiones, entre lenguas y entre escrituras todavía distancian la gente. Los datos estadísticos muestran que utilizan inglés mas de 90% entre los casi cien millones de web-sites existentes. Unfortunadamente, en los paises cuya lengua materna no es inglés, los que entienden inglés ocupan una proporción todavía no muy alta. Mientras que los web-sites en otros idiomas, tales como los de China, Francia, Japón, Corea, Rusia e incluso India, etc, se limitan solamente a las lenguas locales. De modo que los límites entre las lenguas obstaculizan la popularización y el desarrollo de nuestros negocios y nos hacen perder muchas oportunidades comerciales.

A pesar de los muchos softwares para traducción encontrados en el mercado, pocos de ellos llegan a expresar exactamente las ideas, hasta que a veces la traducción está llena de errores y no concorda con nuestra demanda.

En vista de todo eso, especialmente para resolver los problemas mencionados, le ofrecemos o a su empresa el servicio de traducción con un precio razonable, rapidez y autoridad para ahorrarle el gran gosto que le costará contratar a traductores profesionales. Para dar confianza a nuestra clientela, invitamos a la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Beijing y el Instituto de Relaciones Internacionales a verificar la traducción en favor de su exactitud y concordación con el texto original.

 

 

Copyright©2000-01 e-Translator.net es propiedad exclusiva de Kingshare Technology Limited
Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción.
Política de privacidad (Privacy Policy)